小倉書店HOME>自然科学系和英大辞典>検索結果>「議論」
用語: 議論 検索結果数:54 | |
議論 | [主張] (an) argument, [討議、検討] (a) discussion, [論争、口論] (a) dispute; (a) debate, [長い期間にわたる] (a) controversy |
議論する | [話し合う] argue; discuss; talk over, [やりあう] debate; dispute |
演繹的議論 | a priori argument |
過激な議論 | a radical argument |
薄っぺらな議論 | a flimsy argument |
実りの多い議論 | a fruitful discussion; a productive discussion |
目茶苦茶な議論 | incoherent arguments |
理論整然とした議論 | a closely reasoned argument |
辻褄の合わない議論 | a lame argument |
議論の妥当性 | the validity of an argument |
議論の真っ最中に | in the heat of the argument |
議論の余地がない | be incontestable; admit of no argument |
議論で負かす | beat in argument; argue down |
議論で相手を言い負かす | talk down; argue into silence; defeat in argument |
議論で相手の盲点をつく | strike at a blind spot of the other person |
議論が多くて妥協点が見つからない | fail to find a
|
議論は極めて活発でした。 | The discussion was extremely heated. |
議論が沸騰して会場が混乱した。 | The controversies became heated to bring the meeting in confusion. |
議論が沸騰するや彼は全く理性を失っていた。 | He utterly lost his reason when a hot debate started. |
議論の場で彼はそのまま引き下がらなかった。 | He never withdrew the site of debate alone. |
議論が紛糾したが会議はそのまま続行された。 | The session (or meeting) was proceeded although the contending voices were heard on all sides. |
議論の出つくした頃を見計らって、 | Timing when the subject has been fully discussed, ... |
〜について議論を尽くす | fully discuss ... |
英語で堂々と議論する | argue magnificently in English |
興味深い議論を展開する | develop an interesting argument |
〜をめぐって議論が紛糾し、 | An active discussion was held concerning ... |
〜についての議論はここでは必要ない。 | A discussion about ... is not necessary her: It is not necessary to discuss ... here. |
〜は長い間の議論の対象であった。 | ... has long been an object of discussion. |
〜についていくら議論してみたところで無意味である。 | However hard you have an argument about ..., it will be meaningless. |
〜が発癌性物質であるということは全く議論の余地がない。 | It is incontestable (or There is no room for discussion) that ... is a carcinogen. |
数多くの議論がなされてきた。 | Many arguments have been made |
この件についてはかつて議論を呼んだものである。 | This issue used to arouse a hot discussion. |
この点については議論の分かれるところです。 | This is a controversial point. |
この問題は現代科学の議論で重要な位置を占めています。 | This problem occupies an important position in the discussion of modern science. |
これまでの議論を伺っていて私が感じましたことは、 | What I have felt from your argument so far is ... |
これ以上の立ち入った議論は、この席では不適当に思われます。 | It would be inappropriate to discuss it any further than this on this occasion. |
その会ではさまざまな議論が沸騰して、結局結論が出ませんでした。 | The meeting was filled with heated discussion and in the end we couldn't come to a conclusion. |
その問題についての議論は次の会議まで見送ることにした。 | It was decided that the discussion of the problem would be left over until the next conference. |
その問題については、火花を散らして議論が行なわれました。 | There was a heated argument on the subject. |
それはある前提のもとで議論されてきたことです。 | It is the subject which has been discussed on a certain precondition. |
意見が大きく食い違い議論が繰り返された。 | With much discordant opinions, there was repetition of controversy. |
会議の運営方法についてはずいぶん激しい議論が行なわれた。 | A very heated discussion was held about the management of the conference. |
最近の総合雑誌にも、そういう議論が多く見受けられます。 | Many recent general magazines have presented arguments similar to that. |
種々議論がなされているので、この問題に触れてみたいと思う。 | Since there have been many discussions about this problem, we will further examine it. |
本論は数学上の議論に耐えることができる。 | This argument can survive (or withstand) mathematical scrutiny (or analysis). |
目下、いろいろな議論が飛び交っています。 | Right now there is an intense crossfire of opinion. |
その議論は本題からかなりはずれている。 | The argument deviates (or strays) from the main subject: The argument gets off the main subject. |
その考えは今迄に議論してきたなかでは一番優れたもののように思われます。 | That ideas seems to be the best of all the ideas that we have been arguing about. |
私はみんなで議論した時に、突然新しい考えがひらめきました。 | A new idea suddenly flashed before my eyes while I was having a discussion. |
私は彼から議論を仕掛けられて、全く閉口しました。 | I was very annoyed by the argument he started with me. |
私達は暫らくの間、その物質の命名について議論し合いました。 | We argued for some time about the naming of the substance. |
この議論については既にあなたの著作で拝見しております。 | I've read this argument in your book. |
あれこれ議論は出ましたが、結局のところ双方の合意に達しました。 | After much agreement, both parties came to an agreement in the end. |